Lebuktak Merkelék! A magyar állami vagyont akarták lefoglalni
Kiderült az ördögi terv!
A német sajtóban már 2017-ben arról ötleteltek, hogy magyar állami vagyont kellene lefoglalni, ha nem fogadunk be migránsokat!
A német sajtó már 2017-ben elkezdett arról cikkezgetni, hogy ha a magyar kormány nem teljesíti a brüsszeli parancsokat, akkor az európai normákkal teljes összhangban lehet lefoglalni a magyar állami vagyont bünetésképpen! Nem tévedés, ez teljesen komoly. Ha Magyarorsszág nem hajlandó migránsokat betelepíteni, akkor, természetesen némi jogállami hercehurca után, mert a jogállam fontos, simán kirabolnak bennünket.
Persze ez valójában nincs benne az EU alapszerződésében, csak le lehet vezetni belőle. A levezetést persze azok intézik, akik bármikor bármilyen jogszabályból, akár egy építési szabályzatból is képesek kimutatni, hogy a nemváltoztatás alapvető emberi jog. Mert ilyen a birodalmi jog. És a lelkük mélyén azért németek is németek maradtak.
És persze ennyit azokról az ellenzéki hazugságokról, hogy a “jogállamiság” nincs összekapcsolva a muszlimok erőszakos betelepítésével. Az EU szervei és persze a magországok liberálisai, folyamatosan keresik azokat a jogi és adminisztratív lehetőségeket, amelyekkel az EU joganyagából levezethetik a saját politikai céljaikat és az EU “jogrendszere” segítségével rákényszeríthetik arra a többi országot.
Napokkal azután, hogy az európai sajtó akkoriban Angela Merkel “Magyarország elleni háborújáról” írt, a Die Zeit német lap arról hozott le egy cikket, hogy le kellene foglalni magyar állami vagyontárgyakat, ha Magyarország nem engedi a migránsok kényszerbetelepítését.
“Az Európai Unió területén a magyar államhoz tartozó földterületeket és ingatlanokat is le lehetne foglalni és el lehetne adni” abban az esetben, ha Magyarország nem fogadja el az Európai Bíróság döntését, és nem hajlandó azonnal megkezdeni a migránsok betelepítését! – állt a Die Welt beszámolójában.
A Die Zeit szakértőkre hivatkozva szintén azt írja, hogy “a magyar állami vagyon lefoglalása teljes mértékben összhangban lenne az európai normákkal.”
A beszámoló szerint, bár korábban soha nem volt példa ehhez hasonló intézkedésre, az Európai Uniónak nem lesz más választása, ha Magyarország elutasítja az Európai Bíróság döntését, és nem akar részt venni a kötelező elosztási kvóta programjában. A lap szakértője kifejtette, hogy amennyiben Magyarország nem kezdi meg a betelepítést, az Európai Unió bírságokat szabhat ki; és ha a magyar kormány nem akarja kifizetni a bírságot sem, erre válaszként az Európai Unió megkezdhetné az EU területén lévő magyar állami tulajdon lefoglalását. ez persze ez ebben a formában még jogászkodás, de az EP az elmúlt hónapokban határozottan megfogalmazta azt a hatalmi akaratot, amely rá akarja kényszeríteni a nagyobb magországok akaratát a közép-európaiakra. Ezekben a szövegekben olyan hatalmi gőg testesül meg, amellyel legutoljára nyugati irányból Hitler idején találkozhatott Magyarország.
És ha nem lenne egyértelmű, miről is van szó, felhívnám mindenkinek a figyelmét arra az idézetre, miszerint “az európai szerződések a tagállamok nemzeti identitását rögzítik és védik nem pedig az etnikai homogentitását”. Teljesen világos, hogy az “etnikai homogenitás” itt a lehető legnegatívabb értelemben, elpusztítandó,lerombolandó állapotként szerepel. Mennyire kell pofátlannak és gonosznak lenni ahhoz, hogy ezt komolyan lehessen gondolni? Tulajdonképpen már maga ez a mondat is egy teljes beismerés. Az EU Magyarország név alatt egy arab országot akar itt létrehozni.
Idézetek a WELT vonatkozó cikkéből:
Mivel Magyarország megtagadja a menekültek elosztását ezért a szakértők egy olyan ötlettel álltak elő ami erősen érintené Magyarországot. Eddig, egy még nem használt szabály értelmében, egy országnak a vagyonát eltudná kobozni az EU.
Ungarn weigert sich, die Entscheidung des EuGH zur Verteilung von Flüchtlingen zu akzeptieren. Nun zeigen Experten eine Maßnahme auf, die Ungarn hart treffen könnte. Es wäre ihr erster Einsatz in der Geschichte der EU.
„Azok a telkek vagy épületek amik a Magyar Államhoz tartoznak, de az EU területén fekszenek elidegeníthetőek és kisajátíthatóak. Az EU ezt akkor hajthatja be, ha Magyarország nem hajlandó fizetni.” – mondta Stefan Lorenzmeier európai és nemzetközi jogász.
„Grundstücke oder Gebäude, die dem ungarischen Staat gehören, sich aber auf EU-Territorium befinden, können enteignet und veräußert werden. Die EU könnte zwangsvollstecken, wenn Ungarn nicht zahlt“, sagte der Völker- und Europarechtler Stefan Lorenzmeier
„Jogilag egy ilyen lépés megengedett hogyha Magyarország továbbra is megtagadja az Európai Bíróság döntését.” /Lorenzmeier/
(Itt a migránsbefogadásra utalnak.)
„Juristisch wäre so eine Maßnahme zulässig, wenn Ungarn sich weiterhin weigert, die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes anzuerkennen“, sagte Lorenzmeier.
Az Európai Bíróság döntése alapján szerződésszegési eljárást és felfüggesztési eljárást lehetne Magyarország ellen kezdeni, de az EU-s forrásokat nem lehetne megvonni vagy csökkentenia, mert akkor az EU is jogsértést követne el. A szerződésben rögzített kifizetéseket nem befolyásolja, hogy Magyarország az Európai Bíróság ítéletét figyelmen kívül hagyja, mert ezek a 2020-as költségvetési ciklus végéig rögzítve vannak.
Die EU könne nach dem EuGH-Urteil zur Flüchtlingsverteilung sofort ein Vertragsverletzungsverfahren und ein Suspendierungsverfahren gegen Ungarn einleiten. Sie habe aber nicht die Option, Subventionsgelder zu kürzen, die aus dem EU-Haushalt nach Ungarn fließen, sagte der Jurist. Dann würde die EU selbst Rechtsbruch begehen. Diese vertraglich vereinbarten Zahlungen hätten mit der Missachtung des EuGH-Urteils durch Ungarn nichts zu tun und sind bis zum Ende der Finanzperiode 2020 festgelegt.
Idézetek a Zeit vonatkozó cikkéből:
Jogi szemmel nézve Magyarországnak engedelmeskednie kell, az Európai Bíróság ítélete alapján. Magyarország a döntést a népszavazás eredményével fellebezte meg, azonban egy jogilag nem érvényes, mivel annak az eredmény az európai alapértékekkel ütközik. Ebben az esetben az országnak, csak az a lehetősége marad, hogy kilépjen az EU-ból. Egyébként az európai szerződések a tagállamok nemzeti identitását rögzítik és védik nem pedig az etnikai homogentitását. Egy à la carte Európai Unió, melyben a szerződéseknek való engedelmesség az ország belátására van bízva, ellent mond az EU-s jogszabályoknak.
Juristisch gesehen muss Ungarn das EuGH-Urteil befolgen. Eine Berufung Ungarns auf den ungarischen Volkswillen greift rechtlich nicht. Falls dieser Volkswille den europäischen Grundwerten entgegenstehen sollte, verbleibt dem Land nur die Möglichkeit des Austritts aus der Union. Im Übrigen umfasst die in den EU-Verträgen geschützte “nationale Identität” der Mitgliedstaaten nicht deren ethnische Homogenität. Und eine EU à la carte, in der das Befolgen von Vertragsbestimmungen dem staatlichen Ermessen überlassen bleibt, widerspricht dem EU-Recht
Magyarország viszont egyáltalán nem akarja elhagyni az EU-t, így ezen a ponton válik a probléma bonyolulttá.
Doch Ungarn will die EU gar nicht verlassen. Und an dieser Stelle beginnen die Probleme kompliziert zu werden.
Jogilag két, egymástól független lehetőség alkalmazható. Az egyik a szerződésszegési eljárás, a másik a 7-es cikkely szerinti eljárás.
Szerződésszegési eljárást (EUMSZ 258-260 cikkely) azonnal kezdhetne az Európai Bizottság. Ennek az eljárásnak az előfeltétele: Az Európai Bíróság ítéletével szembeni engedetlenség. Elméletben ennek az eljárásnak a vége fizetési kötelezettség lenne Magyarország részéről az EU felé.
Rechtlich sind vor allem zwei voneinander unabhängige Möglichkeiten anwendbar: Erstens ein Vertragsverletzungsverfahren und zweitens ein Suspendierungsverfahren nach Artikel 7 des EU-Vertrages.
Ein Vertragsverletzungsverfahren (wie in den Artikeln 258 bis 260 AEUV beschrieben) könnte von der EU-Kommission sofort begonnen werden. Die Voraussetzungen sind im Falle der Nichtbefolgung eines EuGH-Urteils gegeben. Theoretisches Ende dieses Verfahrens: eine Zahlungspflicht Ungarns an die EU.
Még nem állt elő olyan helyzet hogy egy tagállam megtagadta volna a fizetést. Viszont az EU-nak az EUMSZ 280. és 299. cikkelye alapján lehetősége van a tartozás behajtására. /innentől már úgy folytatódik mint a Welt-ben “Azok a telkek…”/
Die EU könnte zwangsvollstrecken, wenn Ungarn nicht zahlt. Interpretiert man Artikel 280 und 299 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union entsprechend, lässt das EU-Recht es zu, dass die EU ihre Forderungen eintreibt.
Németül egyébként még rémesebbek ezek a szövegek, érdemes néhány fogalomra rákeresni. Még szerencse, hogy legalább a “der Lebensraum”, “élettér” kifejezés nem szerepel bennük.